Lay 는 내려놓다. 의 의미가 있죠?
하지만 단순한 뜻을 넘어서~
마음의 짐을 내려놔....
나좀 그만 나줘.
그 음식 섭취하는거 그만 고집하고 내려놔..란 의미로도 쓰입니다.
우리말에도 비슷하게 쓰이고 있어요. 놓다 = 마음으로 내려놓다.
1.번 그만 나좀 내버려둬.
lay off! 그만둬!!
Lay off me will you. 나좀 그만 내버려둬. 그만괴롭혀!
2번. 음식 좀 그만 먹어. 그것좀 그만 써. 그것좀 그만해.
lay off (음식) 그 음식좀 그만 섭취해.
3번. 일군들을 해고하다. 직원의 반을 해고시키다.
to lay off workers.
직원을 해고하다~ 라고 쓰이지만~~ 보통 이렇게 더 많이 쓰여요..
나... 해고당했어....
I... Laid off.
Until I was laid off. 해고당할때까지
I wasn't fired from my job' I was laid off!
나 해고당한거 아니야!! 일시적-해고란 말이야... 복귀할수도 잇어!!!
사실 fired가 총맞은것처럼~~ 팍 짤린것이라면~~~
laid off! 는 구조조정이나 회사의 어떤 사유로 잠시 "손을 놓다" 란 의미로 쓰여요.
어쩌면 다시 복귀할수도 있다는 뜻이 숨어 있습니다.
'초2 홈스쿨 > 영어 공부' 카테고리의 다른 글
what we just did 긴주어 써보기 (0) | 2018.07.09 |
---|---|
파트6 (0) | 2018.07.09 |
파트5 (0) | 2018.07.09 |
put me down (0) | 2018.07.09 |
cardio. 카~디오~ 오디오 아니죠. 카디오죠~ (0) | 2018.07.09 |
댓글